![]() Los ingleses han hecho por esto su versión y está aceptada. Los símbolos en el teclado Colemak son directamente o casi los del diseño americano. Para español, tal y como es el diseño Colemak, veo dos cosas:ġ - Si bien se pueden poner todos los símbolos sin más, es evidente que para escribir rápido en español hacen falta la teclas directas de la tilde (acento dead_acute), ñ/Ñ y diéresis (y ç y `para el catalán).Ģ - Los símbolos. Pienso que hace falta una comunidad hispana que lo respalde, así como información oficial del tema en español. Será cuestión de poco tiempo tras Apple que Microsoft lo incorpore, si aumenta la difusión. Creo que falta material en español.Įn inglés, es evidente que Colemak comienza a ser una alternativa realmente a considerar, y por lo que veo tras la inclusión en OSX, todas las distribuciones linux, etc lo traen de serie. Los que tenemos la suerte de hablar otros idiomas podemos enterarnos de esto, pero en general está bastante cerrado al mundo hispano. He encontrado algunos blogs que lo mencionan y tal, y está la página de la wikipedia en español, pero en general me parece poco. He descubierto recientemente Colemak y todo este fascinante mundo y estoy muy sorprendido de la poca repercusión que parece que ha tenido en el mundo hispano. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |